Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

目張りした部屋に遺体遺棄 死亡男性を装いSNSで親族に連絡か

   

[ad_1]

名古屋市のマンションでドアが目張りされた部屋に住人の42歳の男性の遺体を遺棄したとして、男性が経営していた店の元従業員の女の容疑者が逮捕された事件で、容疑者が男性が死亡したあともSNSで男性を装って、親族に連絡をしていたとみられることが捜査関係者への取材でわかりました。警察は、男性が生きているように見せかけ事件の発覚を遅らせようとしたとみて詳しく調べています。

in English

In a case where a 42-year-old male resident's body was abandoned in a room with a door covered at a condominium in Nagoya city, a suspect, a former employee of a shop run by the male, has been arrested. It has been revealed through interviews with investigators that the suspect is believed to have continued to contact the victim's relatives through social media, pretending to be the victim even after his death. The police are investigating the case in detail, suspecting that the suspect tried to delay the discovery of the incident by making it appear as if the male victim was still alive.

in Germany

In a case where a 42-year-old man's body was abandoned in an apartment in Nagoya with the door covered, a former employee of the man's business has been arrested as a suspect. It has been revealed through interviews with investigators that the suspect, after the man's death, allegedly continued to impersonate him on social media and contacted his relatives. Police are investigating the possibility that the suspect tried to make it seem like the man was still alive in order to delay the discovery of the incident.

[ad_2]

Source link

 - NHK JAPAN