Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

鈴木総務相 LINE利用者の情報流出“大変遺憾”再発防止徹底を

   

[ad_1]

LINEの利用者の情報などおよそ44万件が不正アクセスで流出した可能性があることについて、鈴木総務大臣は「利用者情報の保護が十分にはかられていない事案が発生したことは大変遺憾だ」と述べ、再発防止の徹底を求めていく考えを示しました。

in English

Regarding the potential leakage of approximately 440,000 pieces of user information due to unauthorized access on LINE, Minister of General Affairs Suzuki stated, "It is regrettable that a case has occurred where the protection of user information was not sufficient," and expressed the intention to thoroughly seek to prevent recurrence.

in Germany

German translation:
Es besteht die Möglichkeit, dass Informationen von etwa 440.000 Nutzern von LINE durch unbefugten Zugriff geleakt wurden. Minister Suzuki äußerte sich dazu: "Es ist sehr bedauerlich, dass ein Vorfall aufgetreten ist, bei dem die Sicherheit der Nutzerinformationen nicht ausreichend gewährleistet war." Er betonte auch, dass Maßnahmen zur Verhinderung eines erneuten Vorfalls konsequent umgesetzt werden müssen.

[ad_2]

Source link

 - NHK JAPAN