Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

咽頭結膜熱の患者さらに増加 溶連菌感染症とともに10年で最多

   

[ad_1]

子どもを中心に流行が続く咽頭結膜熱の先月26日までの1週間の患者数は前の週からさらに増え、過去10年間で最も多い状況が続いています。また「溶連菌感染症」の一種も感染者数が過去10年間で最多となり、専門家は「今後も流行が続くと予想されるため、周囲の感染状況に応じて対策を取るようにしてほしい」と話しています。

in English

The number of patients with pharyngoconjunctival fever, which continues to spread, has increased further from the previous week to the week ending on the 26th of last month, with a focus on children, and the situation is the most serious in the past 10 years. In addition, the number of cases of "streptococcal infection" has also reached the highest level in the past 10 years, and experts are asking people to take measures according to the surrounding infection situation, as it is expected that the outbreak will continue in the future.

in Germany

In Germany, the number of patients with pharyngoconjunctival fever, which continues to spread mainly among children, has continued to increase from the previous week until October 26th last month, reaching the highest level in the past 10 years. Additionally, the number of cases of a type of streptococcal infection has also reached a record high in the past 10 years, and experts are urging people to take precautions according to the infection situation in their surroundings, as it is expected that the outbreak will continue in the future.

[ad_2]

Source link

 - NHK JAPAN