Japanese Online Learning Class.

It provides the translation of the Japanese news. Let's Free learning Japanese.

英 ハリー王子 “大衆紙が盗聴で記事” 2500万円超の賠償命令

   

[ad_1]

イギリスのチャールズ国王の次男ハリー王子が、留守番電話を盗聴されていたなどとして大衆紙の発行会社を訴えていた裁判で、裁判所は、盗聴が行われていたと認定し、会社側に日本円で2500万円を超える賠償金の支払いを命じました。

in English

In a lawsuit in which Prince Harry, the second son of King Charles of Britain, sued a tabloid publishing company for allegedly tapping his voicemail, the court has ruled that the tapping did indeed occur, and ordered the company to pay over 25 million yen in damages.

in Germany

In Germany, Prince Harry, the second son of King Charles of the United Kingdom, sued a tabloid publishing company for illegally intercepting his voicemail. The court ruled that the interception had indeed occurred and ordered the company to pay over 25 million yen in compensation.

[ad_2]

Source link

 - NHK JAPAN